Effets extérieurs - traducción al ruso
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Effets extérieurs - traducción al ruso


Effets extérieurs.      
Внешние симптомы
Nous installâmes autour du fauteuil une bulle de verre l'isolant des bruits du monde extérieur. En effet, nombre d'accidents étaient survenus parce que quelqu'un avait dérangé par inadvertance un thanatonaute en plein envol. Le cordon d'argent du pilote surpris s'était brisé avant qu'il ait pu le rétracter. Un coup de téléphone intempestif, une porte claquée par un simple courant d'air, et c'était parfois le décès assuré! On ne badine pas avec ces choses-là. Pour favoriser davantage encore l'essor, nous mîmes en place un système de sonorisation polyphonique de haute qualité pour que l'âme s'envole agréablement au son de musiques liturgiques ou sacrées.      
Мы соорудили вокруг кресла стеклянный пузырь, изолирующий от шума внешнего мира. Если уж на то пошло, ряд несчастных случаев произошел лишь потому, что кое-кто по оплошности отвлек танатонавта во время полета. Пуповинки пилотов лопались прежде, чем их смогли вернуть. Несвоевременный телефонный звонок, дверь, хлопнувшая из-за примитивного сквозняка - и смерть обеспечена! С такими вещами не шутят.
Le premier effet de cette fatale organisation, c'était de troubler le regard qu'il jetait sur les choses. Il n'en recevait presque aucune perception immédiate. Le monde extérieur lui semblait beaucoup plus loin qu'à nous.      
Первым последствием такого умственного склада было то, что Квазимодо не мог здраво смотреть на вещи. Он был почти лишен способности непосредственного их восприятия. Внешний мир казался ему гораздо более далеким, чем нам.